вторник, 3 сентября 2013 г.

Обзор Шримад Бхагаватам. Ч.5. Скандха 1. История о Парикшите


История о Парӣкшите

История о Парӣкшите начинается с его смерти и заканчивается его смертью. Он был рожден мертвым, но Щрӣ Кр̣шн̣а оживил его (Бхā. 1.11.1).

Рождению Парӣкшита мертвым предшествует целая серия событий. Когда Дурйодхана, окончательно сражённый Бхӣмасеной ударом в бедро, лежал на поле битвы, к нему пришёл Ащваттха̄ма̄. И даже в такой трагический момент Дурйодхана попросил его о двух услугах: (1) убить всех потомков Пāн̣д̣авов, (2) родить ребенка от его (Дурйодханы) жены и посадить его на трон.

Желая выполнить первую просьбу Дурйодханы, Ащваттха̄ма̄ проник в лагерь Па̄н̣д̣авов и убил всех детей Драупадӣ. Это сломило Драупадӣ и она стала рыдать. Арджуна успокоил ее и пообещал ей принести голову Ащваттхāмы (Бхā. 1.7.14-16). Арджуна погнался за пустившимся наутек Ащваттхāмой, однако тот быстро понял, что от Арджуны ему не убежать, и потому решил использовать против него свое ब्रह्मास्त्र.

Арджуна опешил, увидев внезапную огненную вспышку, и спросил у Кр̣шн̣ы, что это такое и как это можно обезвредить. Кр̣шн̣а сказал ему, что это брахмāстрам и Он не знает, как его остановить, и предложил использовать брахмāстрам в ответ. Арджуна так и сделал, но увидел, как это оружие сеет опустошение и уничтожает все население, подобно огню сāм̇вартака во время пралайа. По просьбе Кр̣шн̣ы Арджуна остановил оба брахмāстра. Он связал Ащваттхāму как животное и потащил его в лагерь (Бхā. 1.7.17-33).

По пути в лагерь Кр̣шн̣а посоветовал Арджуне убить Ащваттхāму, чтобы не дать ему уйти. "Он убил спящих детей, а ты обещал Драупадӣ, что принесешь ей его голову", молвил Кр̣шн̣а. Этой просьбой Он проверял Арджуну, будет ли тот действовать, как положено по дхарму, или же гнев обуял его. По прибытии в лагерь, Арджуна принес Ащваттхāму к ногам Драупадӣ, но она стала умолять отпустить его. "Он же сын твоего Гуру! Пусть у его матери не будет слез горя. Никто из кшатриев, причинявших вред брāхман̣ам, не благоденствует". Йудхишт̣хира поддержал Драупадӣ, однако Бхӣма резко возразил, сказав, что Ащваттхāмā должен быть убит, поскольку  безжалостно убил спящих детей. Тут вмешался Кр̣шн̣а и сказал Арджуне:  "Пожалуйста, сделай так, чтобы одновременно утешить Драупадӣ и удовлетворить Бхӣму". Арджуна понял намек Кр̣шн̣ы, срезал с головы
Ащваттхāмы драгоценный камень вместе с волосами и отпустил его. Наказание для падшего брāхман̣а – это срезать его волосы, отобрать богатства и изгнать из его места обитания. Все это подобно смерти для брāхман̣а (Бхā. 1.7.34-57).
 

История об Ащваттхāме по версии Махāбхāратам

История об Ащваттхāме, описанная в Бхāгавате, хоть и очень близка к тому, что случилось на самом деле, все же не является действительной историей. В Бхāгавате описывается только сон Ащваттхāмы, который он увидел незадолго до действительных событий. Их описание серьезно отличается в конкретных важных деталях. Об этом ясно говорится в Махāбхāрата Тāтпарйанирн̣айе.

स्वप्रेहि द्रौपदेयानां वधो द्दष्टोऽत्मना निशि । अर्जुनेन प्रतिज्ञातं द्रौपद्यै स्ववधं प्रति ।
निबध्यानयनंचैव तेनैव शिबिरं प्रति । मुञ्चेति द्रौपदी वाक्यं नेति भीमवचस्तथा ।
कृष्णवाक्यात् मणिं हृत्वा देशनिर्यापणं तथा । इत्पादिस्वप्रद्दष्टं यत् प्रायः सत्पमभूदिति ॥ ता.नि. २८.१९०-१९२ ॥
svaprehi draupadeyānāṁ vadho ddaṣṭo'tmanā niśi | arjunena pratijñātaṁ draupadyai svavadhaṁ prati |
nibadhyānayanaṁcaiva tenaiva śibiraṁ prati | muñceti draupadī vākyaṁ neti bhīmavacastathā |
kṛṣṇavākyāt maṇiṁ hṛtvā deśaniryāpaṇaṁ tathā | itpādisvapraddaṣṭaṁ yat prāyaḥ satpamabhūditi || Tā.Ni. 28.190-192 ||

Махāбхāрата Тāтпарйанирн̣айам описывает обстоятельства, при которых Ащваттхāмā видел этот сон, а также идею убийства детей Пāн̣д̣авов. Ащваттхāмā встречается с Дурйодханой, когда тот лежит на смертном одре, и обещает уничтожить всех потомков Пāн̣д̣авов. По пути к лагерю Пāн̣д̣авов он засыпает под деревом Нйагродха. Во сне он видит сову, истребляющую тысячи ворон, спящих на этом дереве. Таким образом ему в голову пришла идея убить сыновей Пāн̣д̣авов тем же способом – ночью, когда они спят. Ащваттхāмā видит во сне последовательность событий в ночь убийства, как они описаны выше. Всё происшедшее в этом сне фигурирует в Бха̄гавате (Тā.Ни. 28.119-125).

В Махāбхāрата Тāтпарйанирн̣айе говорится, что события, которые Ащваттхāмā видел во сне, дают предпосылку настоящим событиям. Ащваттхāмā, воспользовавшись подсказкой совы с дерева Нйагродха, проследовал в лагерь Пāн̣д̣авов. В ту ночь старшие лагеря ушли в лагерь Кауравов. Остались только спящие Др̣шт̣адйумна и дети Пāн̣д̣авов. Ащваттхāмā убивает Др̣шт̣адйумну и детей, однако слуга Др̣шт̣адйумны сбегает и рассказывает обо всем Драупадӣ, которая также была в лагере Кауравов вместе с Пāн̣д̣авами. Драупадӣ все рассказывает Бхӣмасене, который пускается в погоню за Ащваттхāмой. Ащваттхāмā призывает брахмāстрам и в этот момент появляются Кр̣шн̣а и Арджуна. Кр̣шн̣а наказывает Арджуне призвать свое брахмāстрам. Возникает особая ситуация, потому как никакое оружие не способно причинить вред Бхӣме, а брахмāстрам не может быть выпущено напрасно. Именно поэтому Кр̣шн̣а просит Арджуну остановить Ащваттха̄му и его брахма̄страм. В этот момент прибывает Вйāсадэва и становится между двумя брахмāстрами. Он просит обоих остановить оружие. Арджуна соглашается, но Ащваттхāмā не может этого сделать. Он потерял свое брахмачарйе, выполнив просьбу Дурйодханы о зачатии сына с его женой. Видя всю сложность ситуации, Ведавйāса просит Ащваттхāму отдать свой драгоценный камень Бхӣме и словами остановить брахмāстрам. Ащваттхāмā соглашается остановить брахмāстрам только по отношению к пяти Пāн̣д̣авам. Кр̣шн̣а просит его сделать это и для ребенка Уттары, но Ащваттхāмā не соглашается. Тогда Кр̣шн̣а заявляет, что защитит ребенка, и проклинает Ащваттхāму скитаться в лесу с омерзительной вонью и ранами по всему телу. Эта версия в Маха̄бха̄рата Та̄тпарйанирн̣айе полностью совпадает с описанием в Маха̄бха̄рате.


Различия между версией Бхāгаватам и версией Махāбхāратам

Можно выделить важные различия и совпадения между версией сна Ащваттхāмы в Бхāгавате и реальными событиями, описанными в Махāбхāрата Тāтпарйанирн̣айе:
  1. В Махāбхāрате оружие брахмāстрам выпущено в Бхӣму, тогда как в Бхāгаватам в Арджуну.
  2. В обеих версиях Арджуна выпускает брахмāстрам в Ащваттхāму.
  3. В Махāбхāрате Вйāса вмешивается и просит обоих, Арджуну и Ащваттхāму, остановить брахмāстрам, тогда как в Бхāгавате Вйāса не фигурирует в этом контексте.
  4. В Бхāгавате Арджуна срывает драгоценный камень с головы Ащваттхāмы и отдает его Драупадӣ, тогда как в Махāбхāрате Вйāса просит Ащваттхāму передать камень Бхӣме, а Бхӣма отдает его Драупадӣ.
  5. Полное описание убийства сыновей Пāн̣д̣авов дается только в Махāбхāрате.
  6. Особое могущество камня и проклятие Ащваттхāмы скитаться в лесу описаны только в Махāбхāрате.

Эти пункты перечислены в Махāбхāрата Тāтпарйанирн̣айе, а история о том, как Уттарā обратилась за помощью к Кр̣шн̣е и Кр̣шн̣а защитил ее утробу, описана в Бхāгавате (Бхā. 1.8.12-17, 1.11.2-10).