четверг, 22 октября 2015 г.

Виджайа дашами, Пашанкуша экадаши, начало 4-го месяца Чатурмасья



॥ श्रीः ॥

22 октября повсемѣстно (см. перечень подрасчетных мѣст ниже), кроме Мирнаго, городов Дальняго Востока и Камчатки,
23 октября в Мирном, Хабаровске, Владивостоке и Петропавловске-Камчатском Виџайā дащамӣ.

В благопріятный день Виџайā дащамӣ в Уд̣упи и других городах и весях татвавāдской имперіи начинается учебный год в гурукулах, отчего другое названіе этого дня — Видйā-дащамӣ. С утра к Крьшн̣а-мат̣ӿу в золотом паланкинѣ приносят снопы свѣжесжатых злаков. Урожай заносят в святилище через восточныя врата; единственный день в году, когда эти врата бывают открыты. Снопами же украшен храм. Из новособранных злаков и овощей готовится подношеніе Бӿагавату.

В день Виџайā дащамӣ празднуется Буддӿа-џайантӣ, явленіе Буддӿи, Аватāра Вишн̣ова.

В день Виџайā дащамӣ празднуется Мадӿва-џайантӣ. В этот день Мадӿвāчāрья, высшій из џӣв слуга Бӿагаванта Вйāсы, вѣрнувшій человѣчеству Его ученіе — татвавāд, родился в Пāџака-кшетрѣ близ Уд̣упи.

В честь явленія Щрӣмад-Āчāрйи восьмеро предстоятелей ашт̣а-мат̣ӿов отправляют пӯџи на мѣстѣ послѣдняго общенія с Мадӿвой в храмѣ Анантещвары.

23 октября в Канадѣ и
24 октября повсемѣстно, кроме Канады, Пāщāӈкущā экāдащӣ. Пāран̣іе (завершеніе поста принятіем воды и пищи) на слѣдующій после поста день в обычное* время, за исключеніем
Владивостока и Хабаровска — не позднѣе 8:35 утра 25 октября;
Петропавловска-Камчатскаго — не позднѣе 10:35 утра 25 октября.

В день Пāщāӈкущā экāдащи завершаются обѣты третьяго мѣсяца Чāтурмāсья (пост на молоко) и вступают в силу обѣты заключительнаго, четвертаго мѣсяца Чāтурмāсья —двидала-бахубӣџа-врата, поста на двудольные и многосѣмянные. В знак окончанія предыдущаго поста достойных одаривают лучшим доступным коровьим молоком.

Понятія двудольности и многосѣмянности в щāстрѣ не совпадают с одноименными ботаническими характеристиками. Двудольными называются плоды, которые легко распадаются на двѣ равных половинки при легком ударѣ. К ним относятся арахис, орѣхи, всѣ виды гороха, сѣмечки подсолнуха и т.п. Пшеница или рис к двудольным (по щāстрѣ) растеніям не относятся.

Многосѣмянными называются плоды, содержащіе под единой оболочкой двое и болѣе сѣмян. Напримѣр: огурец, яблоко, кабачок, амалакӣ, хурма.

Пост распространяется только на тѣ части растеній, которые обладают признаками двудольностями и многосѣмянности. Напримѣр, корнеплоды многосѣмяннаго растенія можно готовить и употреблять в пищу. Однако производные из двудольных или многосѣмянных плодов, как то подсолнечное масло и т.д., запрещены.

Кшӣра-врата-самарпан̣а-мантрах̤
(Поднесеніе молочнаго поста)

श्रीप्रद्युम्न नमस्तुभ्यं मासमारभ्य यत्कृतम् ।
इष्टदो भव सर्वेश गृहीत्वा तु पयोव्रतम् ।।

щрӣ-прадйумна намас‿тубӿйам̇ мāсам āрабӿйа йат крьтам •
ишт̣адо бӿава сарвеща грьхӣтвā ту пайо-вратам ¶

«Щрӣ-Прадйумна! намо Тебѣ. Прими тѣ обѣты, что я принял в началѣ мѣсяца, и стань моим Благодѣтелем, Все-Ӣща!»

Двидала-бахубӣџа-врата-саӈкалпам
(Принятіе обѣта на двудольныя-многосѣменныя)

अनिरुद्ध सुरैर्वन्द्य द्विदळव्रतमुत्तमम् ।
करोम्यहमिषेमासे निर्विघ्नं कुरु मे प्रभो ।।

анируддӿа сура͡ир‿вандйа двидал̣а-вратам уттамам •
каромй‿ахам ише мāсе нирвигӿнам̇ куру ме прабӿо ¶

«Анируддӿа! Пред Тобой склоняются дэвы и џњāнины! В этот мѣсяц Иша (Кāрттика) я начинаю высшее врато, двидала-врато, устрани предо мной препятствія в этом обѣтѣ, Прабӿо!»

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

ब्रह्मान्ता गुरवः साक्षात् इष्टं दैवं श्रियस्पतिः ।
आचार्या श्रीमदाचार्याः सन्तु मे जन्मजन्मनि ॥

брахмāнтā гуравах̤ сāкшāт ишт̣ам̇ щрийас‿патих̤ •
āчāрйā щрӣмад-āчāрйāх̤ санту ме џанма-џанмани ¶

«Наставниками — дэвы до самого Брахмана, цѣлью моих устремленій, смыслом моих усилій и Богом — Супруг и Господь Щрӣ, āчāрьей же — Щрӣмад-Āчāрья да будут мнѣ из жизни в жизнь».
____________
* (после восхода Сӯрйи в теченіе 1/5 свѣтлаго времени суток).

среда, 7 октября 2015 г.

Индира экадаши, окончание Махалайи


॥ श्रीः ॥
 

8 октября повсемѣстно (см. перечень подрасчетных мѣст ниже) Индирā экāдащӣ. Пāран̣іе (завершеніе поста принятіем воды и пищи) в обычное* время, за исключеніем
    Meadow Lake, Канада — не позже 7:43 утра (с 7:33 по 7:43)
    Петропавловска-Камчатскаго — не ранѣе 8:20 утра

12 октября повсемѣстно, кроме городов Дальняго Востока и Камчатки,
и 13 октября в Хабаровскѣ, Владивостокѣ и Петропавловскѣ-Камчатском Āмāвāсйā и завершеніе Махāлайā-пакша, полмѣсяца, посвященнаго проведенію щрāддӿа умершим родственникам и близким.
____________
* (после восхода Сӯрйи в теченіе 1/5 свѣтлаго времени суток).