четверг, 5 ноября 2015 г.

Рамā экāдащӣ, Дӣпāвали и другие праздники месяца Кāрттика



॥ श्रीः ॥

6 ноября в Канадѣ;
7 ноября повсемѣстно, кроме Канады (см. перечень подрасчетных мѣст ниже), Рамā экāдащӣ. Пāран̣іе (прерываніе поста) 7 ноября в Канадѣ и 8 ноября во всѣх остальных мѣстах в обычное* время, за исключеніем
Фредериктона — 7 ноября не ранѣе 9:00 утра;
Торонто — 7 ноября не ранѣе 8:00 утра.
____________
* (после восхода Сӯрйи в теченіе 1/5 свѣтлаго времени суток).

7 ноября в Канадѣ,
8 ноября повсемѣстно, кроме Канады, Го-ватса-двāдащӣ. Поклоненіе коровам, телятам и Бӿагавату с дэватами, присущим в них. С этого дня начинается Кāртика Āрāдӿанам, ежевечернее, вплоть до пӯрн̣имы (полнолунія), поклоненіе Вишн̣авѣ-Дāмодарѣ масляными лампадами (дӣпами), выставляемыми под открытым небом. Дӣпам возжигают в сандӿйу, сумерки. Как и в любом почитаніи Бӿагаванта, Ему не только возносят подношеніе, но и поклоняются подношенію и поднесенію как мѣсту Его присутствія. Можно дѣлать это слѣдующим щлоком:

दीपज्योतिः परब्रह्म दीप सर्वतमोपह । दीपेन साध्यते सारं सन्ध्यादीप नमोऽस्तु ते ॥

дӣпаџйотих̤ парабрахма дӣпа сарва-тамопаха •
дӣпена сāдӿйате сāрам̇ сандӿйāдӣпа! намо‿ɐсту те ¶

«Парабрахма, свѣточа сіянье! Свѣточ, тамаса изгнатель! Свѣточем стяжаем смысл; Свѣт, ведущій нас в потемках! в намаси к Тебѣ склоняюсь».

8 ноября в Канадѣ,
9 ноября повсемѣстно, кроме Канады, Џала-пӯрн̣а-трайодащӣ. Йама-дӣпа-дāнам. Вечером, после захода солнца — поклоненіе Бӿагавату Тривикрамѣ и Гаӈгѣ-Дэви, присущим в металлическом сосудѣ с горячей водой. На сосуд помѣщают Сāлагрāма-щилу. Огонь под сосудом поддерживают всю ночь и рано утром, в Нарака-чатурдащӣ, этой водой совершают омовеніе. Вечером же возжигают во всѣх помѣщеніях масляные свѣтильники как подношеніе Йамѣ.

10 ноября повсемѣстно Нарака-чатурдащӣ, день уничтоженія Наракāсуры и вызволенія шестнадцати тысяч княжон, станущих супругами Крьшн̣ы. До восхода Сӯрйи, когда восходит Чандра (Мѣсяц) в Крьшн̣а-мат̣ӿѣ проводится омовеніе образа Щрӣ-Крьшн̣ы: Свāмӣ натирает кумира благоуханным маслом, омывает теплой водой и отирает нутовой мукой, после чего остатки масла и муки раздают присутствующим, и тѣ используют их для своего омовенія. Сей обряд проводится в памятованіе о масляном омовеніи, принятом Щрӣ-Крьшн̣ой перед тѣм, как пойти на Наракāсуру в Прагџйотишпурам (совр. Гувахати, штат Ассам).

В указанное время, т.е. до рассвѣта, на восходѣ Чандры,** положено совершить омовеніе маслом (кунжутным или любым доступным и пригодным) и теплой водой, стерев масло нутовой мукой (при наличіи), после чего совершить подношеніе Йамѣ, божеству смерти и посмертной справѣдливости и Вишн̣авѣ в нем. Время восхода луны для вашей мѣстности можно узнать, напримѣр, здѣсь.

Мантр поднесенія Йамѣ воды и тила (семян кунжута):

йамāйа дӿарммарāџāйа мрьтйаве чāнтакāйа ча |
ва͡ивасватāйа кāлāйа сарвабхӯта-кшайāйа ча |
а͡удумбарāйа дадӿнāйа нӣлāйа парамешт̣ӿине |
врькодарāйа читрāйа читрагуптāйа ва͡и намах̤ ||

В этот день, за двѣ недѣли до Нāрāйан̣ы, пробуждается Лакшмӣ. После захода Сӯрйи ей подносят масляный свѣтильник.

Омовеніе и поклоненіе в день Нарака-чатурдащи привлекает к человѣку милость Лакшми и благотворно сказывается на посмертном пути как его самого, так и его предков. Несоблюденіе Нарака-чатурдащи навлекает вниманіе Алакшми и немилость Лакшми: бѣдности протяженностью в нѣсколько жизней и вдовству.
______
** Чандра, в отличіе от Сӯрьи, восходит в разное время суток. Перед межами (āмāвāсьей) Чандра восходит незадолго до восхода Сӯрьи. Время восхода Сӯрьи и Чандры можно узнать, напримѣр, здѣсь (англ.) или здѣсь (по-русски).

11 ноября повсемѣстно Дӣпāвали. В продолженіе празднованія дня уничтоженія Наракāсуры и побѣды вѣрнаго знанія над добившейся временных успѣхов теменью, дома и на улицѣ возжигаются масляные свѣтильники.

Праздник Дӣпāвали не имѣет реальнаго отношенія к Рāма-лӣлѣ. В дошедших до нас щāстрах не говорится о точном времени возвращенія Бхагавата Рāмы в Айодӿь после 14 лѣт изгнанія и победы над Рāван̣ой, однако содержится указаніе на титхи: пањчамӣ. Дӣпāвали же отмѣчается в āмāвāсью, межи.

В изгнаніе Рāма ушел по волѣ Своего отца сразу после Своего дня рожденія, в который должен бы взойти на престол. День рожденія Рāмы извѣстен — это свѣтлая навамӣ мѣсяца Чаітра, отстоящаго от тѣкущаго мѣсяца Кāртик почти на полгода. В Айодӿь Рāма вернулся по истеченіи полных 14 лѣт отсутствія, как и обѣщал, уходя. Здѣсь тоже несовпаденіе.

В дѣйствительности, Нарака-чатурдащӣ и Дӣпāвали — два взаимосвязанных праздника. Считается, что праздник лампад был учрежден Щрӣ-Крьшн̣ой в ознаменованіе Его побѣды над Наракāсурой, победы свѣта знанія над тьмой и муками лжезнанія. Нарака, сын Бхӯмӣ, был одним из величайших асуров своего времени. Помимо дерзких посягательств на привилегіи дэвов, он прославился тѣм, что лишил свободы 16 000 княжон, таким образом став символом соціальнаго порабощенія и законодательнаго угнетенія женщин. Освобожденныя Крьшн̣ой, онѣ пожелали стать Его супругами. Из принужденія самонадеянностью — в добровольное подчиненія себя достойному и Достойнѣйшему.

12 ноября Бали-пратипат. Во Врьндāванѣ Говардӿана-пӯџā с утра. Го-пӯџā, особое поклоненіе говядам (омовеніем, яствами, вѣнками) с утра. Вечером обязательное подношеніе Махāрāџе Балину и в нем — Вишн̣авѣ-Вāманѣ. (Принято поклоняться через нарисованное на землѣ или на бумагѣ изображеніе Балина).

С вечера же начинается Туласӣ-пӯџā, поклоненіе растенію Туласи и двенадцати рӯпам Бӿагаванта в ней. Ежевечерняя Туласӣ-пӯџā будет продолжаться до двāдащӣ, что после Прабодӿинӣ экāдащи, включительно.

13 ноября Йама-двитӣйā. Сестры принимают и угощают братьев в памятованіи о Йамѣ и Йамунѣ, братѣ и сестрѣ.

14 ноября Бӿагинӣ-тритӣйā. Братья принимают сестер и одаривают их одеждами, драгоценностями и яствами.

Комментариев нет:

Отправить комментарий