॥ श्रीः ॥
22 ноября повсеместно (см. перечень подрасчетных мест ниже) Прабодхинӣ экāдащӣ, известная также как Уттхāнаикāдащӣ.
Пāран̣ие (прерывание поста) 23 ноября в обычное время (после восхода Сӯрйи в течение 1/5 светлого времени суток), за исключением Австрии и Польши, где пāран̣ие не позже 8:45.
В этот день завершаются обеты Чāтурмāсья, связанные с постом. Обеты, связанные с поклонением, повторением мантров и т.п. продолжаются до полнолуния — пӯрн̣имы. В знак окончания обета достойным подносят двудольные и многосеменные растения.
upavāsasvarūpāṇi vratānyatyāni santi vai |
tāni sarvāni viprendra prabodhinyāṁ samāpayet ||
. . . itarāṇi ca sarvāni paurṇamāsyāṁ samāpayet || (Сканда-пурāн̣ам, Врата-кāн̣д̣ам)
23 ноября повсеместно Уттхāна-двāдащӣ. В послеполуденное время в честь пробуждения Бхагаванта ото сна проводится Кшӣрāбдхи-махотсав, омовение Вишн̣у-мӯрти молоком. Заключительный день Туласӣ-пӯджи. Вечером этого дня начинается Лакша-дӣпотсав, "Праздник ста тысяч огней", и продолжается до Пӯрн̣имы включительно. Как стемнеет, возжигаются огни в глиняных, деревянных, железных, медных или золотых лампадах (в порядке возрастающего предпочтения) на гхрьте (очищенном коровьем масле), растительном масле (кунжутном), камфоре и т.п., подносятся Вишн̣у с Его окружением и расставляются в виде ман̣д̣ал, свастик и других благих знаков перед Его образом и повсюду в доме, на улице, в храме, возле плодовых деревьев, колодцев, в рощах, на вершинах гор, на самых высоких точках, вдоль дорог и т.д.
24 ноября повсеместно, кроме Владивостока, Петропавловска-Камчатского и Хабаровска,
25 ноября во Владивостоке, Петропавловске-Камчатском и в Хабаровске Ваикун̣т̣ха-чатурдащӣ. После захода солнца Дхāтрӣ-пӯджā, почитание Древа-матери — Амалāкӣ, или Дхāтрӣ — с Вишн̣у и дэвами, присущими в ней. Вана-бходжанам — пир на лоне природы, с пением песен (например, Четырнадцати славиц или Стотр Щрӣмад-Āчāрьи), танцами под них и беседами о Бхагавате.
25 ноября повсеместно, кроме Владивостока, Петропавловска-Камчатского и Хабаровска,
26 ноября во Владивостоке, Петропавловске-Камчатском и в Хабаровске Гаури-пӯрн̣имā. Последний день Лакша-дӣпотсава. Вана-бходжанам и Чандрикā-бходжанам, пир при луне.
____________
Двидал̣а-врата-самарпан̣ам (поднесение обетов последнего месяца Чāтурмāсья):
aniruddha namastubhyaṁ dvidalākhyavratena ca |
matkṛtenāśvine māsi prītyartthaṁ phalado bhava ||
"Анируддха! Намах̤ Тебе! Награди плодами двидал̣а-врата, исполненное мной в Ащвин-месяце ради Твоего удовлетворения!"
Чāтурмасйа-самарпан̣ам (поднесение обетов всего Чāтурмāсья):
idaṁ vrataṁ mayā deva kṛtaṁ prītyai tava prabho |
nyūnaṁ sampūrṇṇatāṁ yātu tvatprasādāt janārddana ||
"Это врата я совершил, Дэва! ради Твоего удовлетворения, Прабхо! Пусть Твоей доволей, Джанāрдана, все мои недостачи обретут полноту!"
Комментариев нет:
Отправить комментарий