воскресенье, 11 августа 2013 г.

Жены брахманов.

 
В некоторых "религиозных" течениях, опирающихся только на один источник в своей аргументации, и имеющих доктрину о неизвестной до средневековья враджа-бхакти, в качестве доказательства своим идеям приводится лӣла из 10 скандха этого источника (Бхāгаватам). В лӣле повествуется о том, что Щрӣ-Кр̣шн̣а, гуляя с коровами по Враджу, проголодался и отправил гопов за едой к брāхман̣ам, которые готовили йагњ неподалеку. Брāхман̣ы же не обратили никакого внимания на просьбы мальчиков, хотя те увещевали, что это для Бхагавāна. Узнав, что брāхман̣ы не отреагировали, Щрӣ-Кр̣шн̣а рассмеялся и отправил мальчиков к женам этих брāхман̣ов. Жены давно интересовались Щрӣ-Кр̣шн̣ой и преподнесли им много еды. В связи с этим, у "религиозных деятелей" определенного толка, не обремененных знанием татв, возникает идея, что брāхман̣ы, следующие Ведам, взращивают свою гордыню, а простые женщины Враджа, привлеченные красотой и необычностью Щрӣ-Кр̣шн̣ы достигают щуддха-бхакти. Тем самым, как бы, отвергается Веда-пāт̣х и создается другое направление – это простая враджа-бхакти. 

21-й (согласно ваишн̣авскому пāт̣ху) адхйāй 10-го Скандха Бхāгаватам, описывающий встречу Щрӣ-Кр̣шн̣ы с женами брāхман̣ов-йагњиков, неудовлетворенную этими брāхман̣ами просьбу посланных Кр̣шн̣ой и Рāмой гопов и последующее раскаяние йагњиков, не сопровождается объяснениями Мадхвы. Очень сложно превратно понять само описание этой лӣлы или истолковать значение ее, если только не пускаться в литературный домысел. 

Очевидна показательность лӣлы в отношении гӣтовых щлоков 

कामात्मानः स्वर्गपरा … क्रियाविशेषबहुलां भोगैश्वर्यगतिं प्रति … समाधौ न विधीयते । त्रैगुण्यविषया वेदा निस्त्रैगुण्यो भव … 
kāmātmānaḥ svargaparā … kriyāviśeṣabahulāṁ bhogaiśvaryagatiṁ prati … samādhau na vidhīyate | traiguṇyaviṣayā vedā nistraiguṇyo bhava … (Гӣтā 2.42–45) 

पत्रं पुष्पं … यो मे भक्त्या प्रयच्छति तत् … अश्नामि … 
patraṁ puṣpaṁ … yo me bhaktyā prayacchati tat … aśnāmi … (Гӣтā 9.26), 

а также таких щлоков Бхāгаватам как विप्राद्द्विषड्गुणयुतात् … / viprāddviṣaḍguṇayutāt (Бхā 7.9.10) и многих подобных. 

Лӣлā совсем не о том, какое сāдхание или поклонение лучше – веднее йагње обрядовое, или просто взять и поднести Кр̣шн̣е пищу "своими словами". И тем более не о том, что ради удовлетворения Бхагавāна надо непременно отбросить всяческие церемонии, в которых нет никакого смысла, кроме расчета на сварговые удовольствия. Как раз высший смысл в йагњах есть, и беда брāхман̣ов состояла в том, что они забыли об этом смысле, самоуверенно предаваясь йаджанию в мелких, низких целях:

क्षुद्राशा भूरिकर्म्मणो बालिशा वृद्धमानिनः ॥ 
kṣudrāśā bhūrikarmmaṇo bāliśā vṛddhamāninaḥ || (Бхā 10.21.9) 

Здесь описание йагњиков как бхӯрикарма указывает не на то, что они не правы, совершая "много кармен", а на несоответствие между тем, что совершение этих кармен могло бы дать, как во время их отправления, так и в виде плодов, и теми целями, ради которых йагњики их употребляли. Слишком много трудов, и ради чего? Подчеркивается напрасность стольких кармен в случае конкретных йагњиков, а не бессмысленность совершения многих кармен в принципе. Другими словами, порицается дисбаланс между карменем и гњāнием. 

Смыслом же этим является Само Брахмо, Бхагавāн, чьим присутствием проникнуты и осуществлены все слагающие йагња, о чем в адхйāйе говорится дважды, второй раз – самими брāхман̣ами: 

देशः कालः … क्रतुर्द्धर्म्मश्च यन्मयः ॥ तं ब्रह्म परमं साक्षाद्भगवन्तमधोक्षजम् … 
deśaḥ kālaḥ … kraturddharmmaśca yanmayaḥ || 
taṁ brahma paramaṁ sākṣādbhagavantamadhokṣajam … (Бхā 10.21.10–11) 

देशः कालः … क्रतुर्द्धर्म्मश्च यन्मयाः ॥ स एष भगवान् साक्षाद् विष्णुर्योगेश्वरेश्वरः । जातो भुवि … 
deśaḥ kālaḥ … kraturddharmmaśca yanmayāḥ || 
sa eṣa bhagavān sākṣād viṣṇuryogeśvareśvaraḥ | jāto bhuvi … (Бхā 10.21.47–48) 

В Бхāгаватам, в том числе в описаниях Кр̣шн̣āватāрия, упоминаются многие брāхман̣ы: Гарга, Сāндӣпани, Судāма. Ни один из них не отказался от брāхман̣скаго свадхарма ради "простой Враджа-бхакти". Гордость их от йагњ не обуяла – они ясно сознавали Кр̣шн̣а-татво и ни на минуту не переставали быть Вишн̣у-бхактами. Неужели "Враджа-бхакти" дискриминационна по отношению к высшим варн̣ам, наподобие классовой диктатуры пролетариата? 

Неправота брāхман̣ов из 21-го адхйāйа состояла не в том, что они исполняли свадхарм, а в том как, с каким предзнанием, ради каких целей они его исполняли. По причине кāмаис таис таир хр̣та-знания они забыли о Йагње как Боге йагња и не смогли узнать Его, явившегося перед ними, пренебречь ради Него отдельными правилами отправления йагња, нарушение которых было вполне допустимо даже с самых строгих ритуалистических позиций, а с точки зрения смысла и назначения йагња – бесконечно желательно. Без смысла их ведовые церемонии, которые сами по себе, даже не пошли Он к ним Своих друзей с просьбой, могли бы быть великим подношением Бхагавату, оказались пустой тратой времени, в конце удостоившейся даже их собственнаго презрения:

धिग् जन्म नस्तु … धिक् क्रियादाक्ष्यं विमुखा ये त्वधोक्षजे ॥ 
dhig janma nastu … dhik kriyādākṣyaṁ vimukhā ye tvadhokṣaje || (Бхā 10.21.39) 

С другой стороны, внешне простой поступок жен, в котором, однако же, те не просто пренебрегли условностями, но сожгли за собой все мосты, придя к Щрӣ-Кр̣шн̣е тйакта-сарввāщāх̤, без малейшей надежды на возвращение к своей прежней жизни – это щраван̣ие и манание о Нем преисполнили их гњāнием, бхактью и ваирāгьем такой степени, – оказался не просто лучше или достойнее всей жизни их мужей, но качественно инаким, йач чхиндйāн мр̣тйу-пāщāн гр̣хāбхидхāн, разрубающим гибельный кокон греха, из которого даже в момент смерти не найдешь и не захочешь искать выхода, поскольку в нем ощущаешь себя собой, а свое своим. 

Если бы ведние йагњи, находящиеся на одной из сторон противопоставления, не обладали внутренним потенциалом величия и святости, полностью скомпрометированным бездумным, самоуверенным и мелкокорыстным их исполнением йагњиками Враджа, то в чем бы состоял смысл сравнения их с простым, однократным, но пронизанным ананйа-бхактью поступком их жен? На фоне самого простого служения, вознесенного ведāнадхикāрин̣ом, но в сознании величества Бхагавата ("Вибхо", "Ариндама", – называют Его йагња-патни) и с единственным желанием Его прӣти, самая сложная процедура, выполняемая досконально и стабильно на протяжении десятилетий после продолжительного обучения и в сопровождении фонетически и просодически безупречной рецитации Веда-мантров выглядит непроходимой тупостью, театром абсурда. 

Так детализированность и системообразность практики, сакральная антуражность ежедневной и календарной обрядовости, легендарность и архаичность ассоциированной с ней героики наполняют адепта гордо-смиренным чувством принадлежности, закупоривающим доступ свежего воздуха прамāн̣ий к тем участкам разума, что еще помнят момент и мотивы принятия этого пути в качестве средства самоосуществления. 

Пример йагња-патней – это то самое "апи" – "даже" – в

स्त्रियो वैश्यास्तथा शूद्रास्तेऽपि यान्ति परां गतिम् ॥ 
striyo vaiśyāstathā śūdrāste'pi yānti parāṁ gatim || 

Сразу за которым следует "что говорить о":

किं पुनर्ब्राह्मणाः पुण्या भक्ता राजर्षयस्तथा । 
kiṁ punarbrāhmaṇāḥ puṇyā bhaktā rājarṣayastathā |

इति । श्रीकृष्णार्पणमस्तु ॥ 

Оригинал http://giraf-ps.tumblr.com/post/57800493895/a-10-21 

1 комментарий:

  1. Спасибо, что объяснили простую истину поступка жен брахманов

    ОтветитьУдалить